趙堡和式太極拳以地名稱謂,為我國太極拳最古老門派之一。趙堡鎮位於河南省西北邊緣之溫縣東,始建於春秋時期,距今已有兩千五百餘年的歷史。它南傍黃河,北依太行山,西接王屋山,東臨平原,是華北通往西隴、南越的主要津渡。趙堡經濟文化繁榮,商賈雲集,素有富冠海內美譽,為溫縣東大門和中州重要古鎮 。


相傳太極拳始祖張三豐者,字君寶,訪道參玄,學識淵博,精通儒、釋、道三教之理,在武當山隱形潛修達數十年,偶見蛇鶴相鬥,得之啟發,修道之餘深研養生與技擊合二為一的太極拳運動之理,又集民間之武術精粹,結合道家的太極養生與技巧秘法,終於創造出以靜制動,以柔克剛的太極拳。


自武當張三豐創始以來,由雲遊道人傳山西王宗岳,王宗岳傳河南溫縣趙堡蔣發(生於公元1574年),蔣發將其繼承在趙堡代代秘傳下來,趙堡和式太極拳由此而開始繁衍。   


趙堡和式太極拳,因其保守,長期不被外人瞭解。但是,它在本地卻有著深厚的基礎,各代英才輩出,許多事蹟廣為傳頌。從明末至清中期,經過邢喜懷、張褚臣、陳敬柏、張仲禹、張彥、陳清平等歷代宗師不斷繼承弘揚,趙堡和式太極已成為具有獨特風格的拳法;其後,和兆元、和慶喜、鄭悟清等大師又為趙堡和式太極拳培育了大批人才。


恩師紀昌秀師父為趙堡和式太極拳第十一代傳人,酷愛武術,曾拜名師鄭悟清學藝,並投師訪友,師承八家,勤學苦練,尊師重道,深研拳理,頗得太極拳真諦,同時還選精通多種拳術和器械,如刀、槍、棍、劍等十八般兵器,並形成了自己的獨特風格。時任香港和式太極武術(國際)總會會長以及香港武術聯名會名譽會長等職務。


如今,趙堡和式太極拳已打破傳統觀念,走向神州各地和海外,美國、日本、東南亞、歐洲等許多國家皆有人前來學拳。


趙堡和式太極拳第十二代傳人有張萬珠、張萬強和張錦鵬等,他們拜紀昌秀師父為師,勤學苦練,深得師父的真傳和全面培養,並對各種拳藝不同拳種加以吸收,博學眾長。張萬珠和張萬強曾多次代表香港參加世界武術錦標賽,獲得多面金牌。張錦鵬旅居美國新澤西州,曾獲得多項國際武術大賽冠、亞軍的殊榮,被聘為多屆香港國際武術節名譽會長,為弘揚中華武術作出了巨大的貢獻。

 

Zhao Bao He Style Tai Chi


The name of Zhao Bao He Style Tai Chi comes from its geographic origin.  It’s one of the oldest martial arts clans in China.  Zhao Bao Village is located on the east end of the Wen County within the Henan Province, first built around 2,500 years ago during the Spring and Autumn Period.  The village is bounded by the Yellow River on the south, Taihang Mountains on the north, Mount Wangwu on the west, and a prairie on the east.  It’s a main passageway from Northern China to Shilong & South Vietnam.  Zhao Bao Village is a very prosperous town marked by deep culture and prominent businesses, and is renowned for its wealth abundance and geographic importance.

Sanfeng Zhang, a legendary cultural hero, is credited by modern martial arts practitioners as the inventor of Tai Chi.  Before eventually becoming a Taoist, his original name was Junbao Zhang.  He was a pandit, and has deep understanding of the theories of Confucianism, Buddhism and Taoism.  Spending decades living in the Wudang Mountains developing kung fu techniques, he was enlightened on one occasion by the offensive moves and defensive tactics used by a crane and a snake when they were fighting against each other.  This inspired him to integrate the Taoist doctrines of staying in harmony with nature into martial arts.  By extracting the essence of various kinds of martial arts and combining it with the Taoist ways of balance and harmony he invented Tai Chi: a form of martial arts that emphasizes body relaxation and the use of qi, promotes static patience over aggression, and softness and pliability over hardness and rigidness.

Passing down from Sanfeng Zhang, Tai Chi was taught to Zongyue Wang by traveling Taoists from Wudang Mountains.  Zongyue Wang then took Fa Jiang as his student, who was from Wen County within the Henan Province.  Fa Jiang inherited Tai Chi and passed it from generation to generation in Zhao Bao Village, and this is where Zhao Bao He Style Tai Chi comes from.

Due to the conservative approach of the clan Zhao Bao He Style Tai Chi has long been unknown to the outside world but it has a very strong foundation.  There have been many outstanding figures from this clan, and from them many folktales have been developed.  From the end of the Ming Dynasty to the middle of the Qing Dynasty, Zhao Bao He Style Tai Chi has been inherited and promoted by various masters including Xihuai Xing, Chuchen Zhang, Jingbo Chen, Zongyu Zhang, Yan Zhang and Qingping Chen, grooming it into a kind of kung fu that has its own unique characteristics and flavor.  Afterwards, masters like Zhaoyuan He, Qingxi He and Wuqing Cheng have also developed lots of talent for Zhao Bao He Style Tai Chi.

My respected teacher, Changxiu Ji, is the 11th generation practitioner of Zhao Bao He Style Tai Chi.  She has great passion for martial arts, and is a student of renowned martial arts practitioner Master Wuqing Zheng.  She has also researched various kinds of kung fu and has learned from 7 other martial arts clans.  She has not only grasped the essence of Tai Chi, but has also gained expertise in various kinds of bare-handed wrestling skills as well as 18 different weapon skills, including but not limited to knife, sword, staff and spear.  She has developed her own unique style over the years, and is currently the President of the Hong Kong He Style Tai Chi International Association and the Honorary Chairlady of the Hong Kong Wushu Union.

Nowadays Zhao Bao He Style Tai Chi practitioners have shifted away from their traditional, conservative approach in the past, and have opened up this kung fu to the outside world.  Therefore, many people from all over the globe have the chance to learn this kung fu and as a result have benefited from it.

Among the 12th generation practitioners of Zhao Bao He Style Tai Chi are Master Wanchu Zhang, Master Wanjiang Zhang and Master Kampang Cheung.  They are all students of Master Changxiu Ji, and have all been trained to be well-rounded martial artists, each with expertise in a wide variety of kung fu.  Master Wanchu Zhang and Master Wanjiang Zhang have represented Hong Kong in the World Wushu Championships several times and have won multiple gold medals.  Master Kampang Cheung  is currently residing in New Jersey in the US, and he has won gold and silver medals at multiple international martial arts tournaments.  He has also been appointed as the Honorary Chairman of several Hong Kong Wushu International Championships, and has made significant contribution to preaching Chinese martial arts.
Ä£°åÍõÄ£°åÍõÄ£°åÍõÄ£°åÍõ